1.Czym jest kultura?, 2.CZym jest komunikowanie, 3.Tożsamość a komunikowanie, 4.Percepcja a komunikowanie, 4.Kultura a zachowanie, 6.Niechęć do innych/obcych, 7.Język a komunikowanie, 8.Komunikowanie niewerbalne, 9.Instytucje społeczne, 10.Kompetentne komunikowanie międzykulturowe
1. Wprowadzenie do komunikowania międzykulturowego. 2. Problemy polityczne neutralnej Szwajcarii. 3. Co oznacza wielokulturowość Szwajcarii? .4. Rynek prasowy w wielokulturowej Szwajcarii. 5. Znaczenie mediów elektronicznych w szwajcarskim społeczeństwie wielokulturowym. 6. Szwajcarzy - przykład wielojęzycznej publiczności europejskiej.
Wstęp; Rozdział 1. Podstawowe pojęcia 1.1. Kultura, kultura narodowa, tożsamość narodowa 1.1.1. Pojęcie kultury 1.1.2. Pojęcie kultury narodowej 1.1.3. Pojęcie tożsamości narodowej 1.2. Biznes międzynarodowy 1.2.1. Pojęcie biznesu międzynarodowego 1.2.2. Obszary biznesu międzynarodowego 1.2.3. Proces umiędzynarodowienia przedsiębiorstwa (etapy) 1.2.4. Formy orientacji międzynarodowej 1.2.5. Standaryzacja i dyferencjacja 1.3. Różnice rasowe i kulturowe 1.3.1. Rasa 1.3.2. Naród 1.3.3. Cywilizacja 1.3.4. Religia 1.3.5. Język 1.4. Pożytki z różnorodności kulturowej 1.5. Stereotypy i uprzedzenia jako bariery dla skutecznej i korzystnej komunikacji 1.5.1. Stereotypy 1.5.2. Uprzedzenia 1.6. Szok kulturowy i adaptacja kulturowa 1.6.1. Pojęcie szoku kulturowego 1.6.2. Przyczyny i okoliczności szoku kulturowego 1.6.3. Kategorie osób szczególnie narażonych na szok kulturowy 1.6.4. Proces adaptacji kulturowej 1.6.5. Uczenie się innych kultur Rozdział 2. Kultury narodowe: próba klasyfikacji 2.1. „Wielki podział" między kulturami świata biznesu 2.1.1. Kultury propartnerskie 2.1.2. Kultury protransakcyjne 2.2. Relacje jednostka-społeczeństwo 2.2.1. Kultury indywidualizmu 2.2.2. Kultury kolektywizmu 2.3. Pojmowanie władzy 2.3.1. Kultury hierarchiczne 2.3.2. Kultury demokratyczne 2.4. Status społeczny i okazywanie szacunku 2.4.1. Kultury ceremonialne 2.4.2. Kultury nieceremonialne 2.5. Sposób i styl wypowiadania się 2.5.1. Kultury wysokiego kontekstu (ogólnikowego sposobu wypowiedzi) 2.5.2. Kultury niskiego kontekstu (otwartego sposobu wypowiadania się) 2.6. Pojmowanie czasu 2.6.1. Czas linearny 2.6.2. Czas elastyczny 2.6.3. Czas cykliczny 2.7. Stosunek do czasu i harmonogramów 2.7.1. Kultury monochroniczne 2.7.2. Kultury polichroniczne 2.8. Niewerbalne sposoby zachowania 2.8.1. Kultury ekspresyjne 2.8.2. Kultury powściągliwe Rozdział 3. Komunikacja werbalna i niewerbalna w stosunkach międzykulturowych 3.1. Komunikowanie 3.1.1. Pojęcie komunikowania 3.1.2. Cechy procesu komunikowania 3.1.3. Funkcje komunikowania 3.1.4. Poziomy i etapy procesu komunikowania 3.1.5. Elementy komunikowania 3.1.6. Znaki i kody 3.2. Komunikacja werbalna 3.2.1. Pojęcie komunikacji werbalnej 3.2.2. Style komunikacji werbalnej 3.3. Komunikacja parawerbalna (paralangue) 3.4. Komunikacja niewerbalna 3.4.1. Pojęcie komunikacji niewerbalnej i jej znaczenie w kontaktach międzykulturowych 3.4.2. Rola i funkcje komunikacji niewerbalnej 3.4.3. Zasady interpretacji komunikatów niewerbalnych 3.4.4. Elementy i techniki komunikacji niewerbalnej Rozdział 4. Różnice kulturowe w procesie negocjacji 4.1. Kultury propartnerskie 4.1.1. Kultury propartnerskie, ceremonialne, polichroniczne i powściągliwe 4.1.2. Kultury propartnerskie, ceremonialne, monochroniczne i powściągliwe 4.1.3. Kultury propartnerskie, ceremonialne, polichroniczne i ekspresyjne 4.1.4. Kultury umiarkowanie propartnerskie, ceremonialne, polichroniczne, o niestałej ekspresyjności 4.2. Kultury protransakcyjne 4.2.1. Kultury umiarkowanie protransakcyjne, ceremonialne, o zróżnicowanym podejściu do czasu, ekspresyjne 4.2.2. Kultury umiarkowanie protransakcyjne, ceremonialne, dość monochroniczne, powściągliwe 4.2.3. Kultury protransakcyjne, umiarkowanie ceremonialne, monochromiczne, powściągliwe 4.2.4. Kultury protransakcyjne, nieceremonialne, monochromiczne, o zróżnicowanej ekspresyjności Rozdział 5. Inne zagadnienia 5.1. Protokół i etykieta w biznesie międzynarodowy 5.1.1. Ubiór 5.1.2. Tytułowanie 5.1.3. Wizytówki 5.1.4. Prezenty 5.1.5. Pisma (korespondencja) 5.1.6. Poczęstunki 5.2. Wartości i zwyczaje - ich znaczenie w komunikowaniu międzykulturowym 5.3. Religia i normy religijne 5.4. Stosunek do korupcji i łapownictwa 5.5. Kobiety w biznesie międzynarodowym; Bibliografia; Test sprawdzający; Klucz odpowiedzi; Spis rysunków; Spis tabel.
1. Modele biznesowe w gospodarce cyfrowej – wirtualizacja życia gospodarczego w warunkach Industry 4.0; 2. Wskaźnik Super Bowl – prognostyk zachowania światowych indeksów giełdowych? 3. Wpływ regulacji europejskich na niewypłacalność przedsiębiorstw; 4. Weryfikacja przeznaczenia firmowych nieruchomości w postępowaniu egzekucyjnym – istota i zagrożenia; 5. Znaczenie otwartych danych rządowych w kreowaniu innowacyjnych przedsiębiorstw; 6. Uwarunkowania kontroli celnej a konkurencyjność przedsiębiorstw uczestniczących w obrocie międzynarodowym; 7. Wpływ wprowadzenia obowiązku wysyłki Jednolitego Pliku Kontrolnego do organów podatkowych na funkcjonowanie przedsiębiorstw MŚP w Polsce; 8. Zwolnienie w drodze wypowiedzenia przez pracownika w Polsce w latach 2009-2018; 9. Mechanizm podzielonej płatności (split payment), jako forma e-obowiązku przedsiębiorcy w świetle ustawy o podatku od towarów i usług; 10. Bezpieczeństwo informacji w chmurze obliczeniowej; 11. Analityka Big data jako źródło przewagi konkurencyjnej przedsiębiorstw; 12. SAP S/4 HANA – innowacyjne podejście do zarządzania sprawdzonymi modelami biznesowymi; 13. Znajdowanie maksymalnych klik w sieci społecznościowej opartej na komunikacji e-mail z wykorzystaniem pakietu R; 14. Wpływ elektronicznych kampanii reklamowych na efektywność w pozyskiwaniu nowych klientów i na zajmowanie powierzchni w skrzynkach elektronicznych; 15. Rola elektronicznych kanałów dystrybucji w podnoszeniu obłożenia hotelu w niskim sezonie; 16. Komunikacjamiędzykulturowa. Analiza współpracy agencji tłumaczeniowych z lingwistami; 17. Era cyfryzacji na uczelni. Czy jesteśmy przygotowani do zarządzania uczelnią wspomaganego narzędziami cyfrowymi? 18. Świadomość studentów w zakresie konsekwencji Czwartej Rewolucji Przemysłowej w sektorze finansów.
Czego się Zachód nauczył od Wschodu w XX wieku?; Antywesternizm muzułmańskich fundamentalistów; Wojna Ramy z Allahem. Konflikt hindusko-muzułmański we współczesnych Indiach; Etos Indii Hausa a przejawy fanatyzmu religijnego w północnej Nigerii; Konformizm i bunt w kulturze i literaturze Iranu; Konfucjonizm jako podstawa moralności w Chinach; Polisystemowość i polisemizm w cywilizacji i kulturze japońskiej; Europejskie źródła współczesnej kultury hebrajskiej; Joga na Zachodzie czy zachodnia joga?
1. Teoretyczne podstawy międzynarodowego public relations, 2. Metody budowania wizerunku państwa na arenie międzynarodowej, 3. Wizerunek Polski w wybranych krajach Unii Europejskiej, 4. Praktyczne aspekty kreoawnaia wizerunku Polski
Zawiera: Legitymizacja przedsiębiorstwa a triada strategicznych działań w zakresie CSR: przedsiębiorczość – innowacyjność – jakość; Reengineering and Controlling in I.D.C. Holding; Motywowanie do pracy w opinii pracowników małych i średnich przedsiębiorstw; Recruitment and selection in the opinion of small and medium enterprises employees; Ocena współpracy międzypokoleniowej z perspektywy płci w polskich organizacjach w kontekście zarządzania wiekiem; Komunikaty wizualne – specyfika komunikacji marketingowej; Partycypacja menedżera w zarządzaniu przedsiębiorstwem na rynku gastronomicznym; Crowdfunding scheme in journalism; Persuasion strategies in Polish advertisements addressed to young people; Złożoność w zarządzaniu – refleksje nad pozycją badań nad złożonością w kontekście zarządzania ryzykiem; Innowacyjność środkiem do zwiększania konkurencyjności na rynku nieruchomości; Sprawozdawczość finansowa w organizacjach pozarządowych – prawodawstwo versus praktyka gospodarcza; Impacts of creation of safety stock on human resources management in manufacturing companies; Cykl giełdowy na GWP w Warszawie a poziom niedoszacowania IPO spółek zasilanych funduszami private equity w latach 2000-2013; Międzynarodowe public relations i komunikacja międzykulturowa.
Publikacja stanowi próbę szerszego spojrzenia na problematykę języków specjalistycznych. Wychodzi ona poza ramy badawcze wyznaczane tradycyjnie przez lingwistykę, glottodydaktykę czy translatorykę. W prezentowanym zbiorze przedmiotem refleksji oraz obiektem analizy jest użycie języka w różnych kontekstach komunikacyjnych, zwłaszcza instytucjonalnych, ukazywanych z perspektywy międzykulturowej. Rozdziały zostały przygotowane przez pracowników powstałej w 2018 roku Katedry Języków Specjalistycznych oraz Komunikacji Międzykulturowej Uniwersytetu Łódzkiego, a także przez zaproszonych specjalistów z wiodących ośrodków badawczych w Polsce. Wszystkie teksty mają charakter zdecydowanie autorski przy jednoczesnym obszernym przeglądzie najnowszej literatury – zarówno w języku polskim, jak i w językach obcych. '
Publikacja stanowi próbę szerszego spojrzenia na problematykę języków specjalistycznych. Wychodzi ona poza ramy badawcze wyznaczane tradycyjnie przez lingwistykę, glottodydaktykę czy translatorykę. W prezentowanym zbiorze przedmiotem refleksji oraz obiektem analizy jest użycie języka w różnych kontekstach komunikacyjnych, zwłaszcza instytucjonalnych, ukazywanych z perspektywy międzykulturowej.
Rozdziały zostały przygotowane przez pracowników powstałej w 2018 roku Katedry Języków Specjalistycznych oraz Komunikacji Międzykulturowej Uniwersytetu Łódzkiego, a także przez zaproszonych specjalistów z wiodących ośrodków badawczych w Polsce. Wszystkie teksty mają charakter zdecydowanie autorski przy jednoczesnym obszernym przeglądzie najnowszej literatury – zarówno w języku polskim, jak i w językach obcych.