Wąsińska Kinga
Sortowanie
Źródło opisu
IBUK Libra
(2)
ebookpoint BIBLIO
(2)
Forma i typ
E-booki
(4)
Autor
Praca zbiorowa
(159)
Kaczmarczyk Michał (1981- )
(61)
Oleśniewicz Piotr (1968- )
(61)
Radwański Zbigniew (1924-2012)
(57)
Kamińska Aleksandra (1976- )
(54)
Wąsińska Kinga
(-)
Borski Maciej (1975- )
(50)
Denek Kazimierz (1932-2016)
(48)
Kosikowski Cezary (1942- )
(46)
Świątkowski Andrzej M. (1944- )
(46)
Barcz Jan (1953- )
(45)
Evans Virginia
(40)
Czarnecki Kazimierz M. (1933- )
(39)
Huczek Marian (1939-2023)
(39)
Faliszewska Jolanta
(38)
Fleszer Dorota (1971- )
(37)
Łuczkiewicz Grzegorz
(36)
Barta Janusz (1947-2021)
(35)
Lityński Adam (1940- )
(35)
Wróbel Andrzej (1953- )
(35)
Baran Krzysztof Wojciech
(34)
Borkowski Janusz (1934-2012)
(33)
Chodyński Andrzej
(32)
Gurdek Magdalena (1977- )
(32)
Krawiec Grzegorz (1977- )
(32)
Markiewicz Ryszard (1948- )
(31)
Garlicki Leszek (1946- )
(30)
Marek Andrzej (1940-2012)
(30)
Wierzbowski Marek (1946- )
(30)
Adamiak Barbara (1949- )
(29)
Nowak Edward (1951- )
(29)
Rozmus Dariusz (1961- )
(29)
Niewiadomski Zygmunt (1950- )
(28)
Pawlak Mirosław
(28)
Penc Józef (1939-2017)
(28)
Rogacka-Łukasik Anna (1980- )
(28)
Śliwerski Bogusław (1954- )
(28)
Lewicka Maria
(27)
Radzicki Józef
(27)
Skrzydło Wiesław (1929-2021)
(27)
Wojtaszczyk Konstanty Adam
(27)
Bauman Zygmunt (1925-2017)
(26)
Bieniek Gerard
(26)
Chmaj Marek (1969- )
(26)
Izdebski Hubert (1947- )
(26)
Sadowska-Snarska Cecylia
(26)
Smolarek Małgorzata (1974- )
(26)
Tokarczyk Roman Andrzej (1942- )
(26)
Brodecki Zdzisław
(25)
Florek Ludwik (1946- )
(25)
Hauser Roman (1949- )
(25)
Kozioł Leszek
(25)
Wentkowska Aleksandra
(25)
Grabiec Olimpia (1975- )
(24)
Kołakowski Leszek (1927-2009)
(24)
Szeligiewicz-Urban Danuta (1959- )
(24)
Łaszczyca Grzegorz (1970- )
(24)
Chmielnicki Paweł (1972- )
(23)
Dooley Jenny
(23)
Głuchowski Jan (1940- )
(23)
Hołyst Brunon (1930- )
(23)
Leoński Zbigniew (1929-2006)
(23)
Obara Małgorzata
(23)
Shakespeare William
(23)
Kotler Philip (1931- )
(22)
Kotowski Wojciech (1950- )
(22)
Latham-Koenig Christina
(22)
Ochendowski Eugeniusz (1925-2015)
(22)
Oxenden Clive
(22)
Skowrońska-Bocian Elżbieta (1948- )
(22)
Szczepański Marek S
(22)
Winiarska Kazimiera (1948- )
(22)
Banaszak Bogusław (1955-2018)
(21)
Bielenica Krystyna
(21)
Borkowska Stanisława (1939- )
(21)
Brzeziński Bogumił (1948- )
(21)
Bura Maria
(21)
Dolnicki Bogdan (1956- )
(21)
Kwil Małgorzata
(21)
Majewski Kamil
(21)
Misiorowska Ewa
(21)
Nowicki Marek Antoni
(21)
Petkowicz Helena
(21)
Szewc Andrzej
(21)
Słomczyński Maciej
(21)
Boć Jan (1939-2017)
(20)
Cieślak Zbigniew (1954- )
(20)
Kalisz Anna
(20)
Konieczna Anna
(20)
Matan Andrzej
(20)
Mruk Henryk (1948- )
(20)
Pocztowski Aleksy (1956- )
(20)
Szpor Grażyna
(20)
Tarno Jan Paweł (1951- )
(20)
Łazowski Adam
(20)
Dobrowolska Hanna
(19)
Ehrlich Andrzej
(19)
Gepert Bożena
(19)
Juchnowicz Marta (1948- )
(19)
Kisielnicki Jerzy (1939- )
(19)
Mik Cezary (1964- )
(19)
Rok wydania
2020 - 2024
(2)
2010 - 2019
(2)
Kraj wydania
Polska
(4)
Język
polski
(4)
4 wyniki Filtruj
E-book
W koszyku
Publikacja Inkluzywny narzędziownik stanowisk, funkcji i zawodów w Uniwersytecie Śląskim w Katowicach (słownik fleksyjno-słowotwórczy) ma pomóc tym, którzy chcą posługiwać się feminatywami i osobatywami (wobec osób niewskazujących na płeć), a nie zawsze wiedzą, które wybrać lub jak je tworzyć, i tym, którzy są takim formom przeciwni, ale może zechcą się z nimi zapoznać. Dlaczego "narzędziownik"? Bo ma stanowić poręczne narzędzie dla użytkowników polszczyzny. Recenzentka, prof. M. Gębka-Wolak z UMK napisała: "publikacja ma charakter doradczy, a nie nakazowy. To w gestii użytkowników języka [...] leży wybór środków językowych nazywających stanowiska, funkcje i zawody". Na pytanie bowiem: "Czy trzeba używać nazw żeńskich, czyli feminatywów?", autorki i autorzy narzędziownika odpowiadają NIE. Na kolejne: "Czy można używać nazw żeńskich, czyli feminatywów?" - już zdecydowanie TAK. Decyzja w tej sprawie zależy od preferencji osoby pełniącej daną funkcję, zajmującej stanowisko, posiadającej tytuł, stopień, wykonującej jakąś czynność czy zawód oraz preferencji kogoś, kto mówi o takiej osobie. Tylko taka postawa pozwala na poszanowanie różnorodności oraz potrzeby swobodnego i wolnego od nacisku jej wyrażania.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Publikacja "Inkluzywny narzędziownik stanowisk, funkcji i zawodów w Uniwersytecie Śląskim w Katowicach (słownik fleksyjno-słowotwórczy)" ma pomóc tym, którzy chcą posługiwać się feminatywami i osobatywami (wobec osób niewskazujących na płeć), a nie zawsze wiedzą, które wybrać lub jak je tworzyć, i tym, którzy są takim formom przeciwni, ale może zechcą się z nimi zapoznać. Dlaczego „narzędziownik”? Bo ma stanowić poręczne narzędzie dla użytkowników polszczyzny. Recenzentka, prof. M. Gębka-Wolak z UMK napisała: „publikacja ma charakter doradczy, a nie nakazowy. To w gestii użytkowników języka […] leży wybór środków językowych nazywających stanowiska, funkcje i zawody”. Na pytanie bowiem: „Czy trzeba używać nazw żeńskich, czyli feminatywów?”, autorki i autorzy narzędziownika odpowiadają NIE. Na kolejne: „Czy można używać nazw żeńskich, czyli feminatywów?” – już zdecydowanie TAK. Decyzja w tej sprawie zależy od preferencji osoby pełniącej daną funkcję, zajmującej stanowisko, posiadającej tytuł, stopień, wykonującej jakąś czynność czy zawód oraz preferencji kogoś, kto mówi o takiej osobie. Tylko taka postawa pozwala na poszanowanie różnorodności oraz potrzeby swobodnego i wolnego od nacisku jej wyrażania.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu PIN. Po odbiór kodu PIN zapraszamy do biblioteki.
E-book
W koszyku
W piątym numerze rocznika „Forum Lingwistyczne” teksty pomieszczono w czterech działach. W dziale Studia przedstawiono sześć artykułów – głównie o charakterze historycznojęzykowym. Artykuł A. Rejtera Styl czy dyskurs naukowy? Perspektywa historyczna zawiera próbę zdefiniowania tytułowych terminów jako narzędzi w badaniach historycznojęzykowych nad odmianą naukową polszczyzny. W tekście Status i prestiż oświeceniowej polszczyzny w świetle uwag Adama Kazimierza Czartoryskiego M. Hawrysz przytacza myśli członka KEN, który radzi, by w zasobie słownictwa mądrze zapożyczać słowa do polszczyzny i dbać o język ojczysty, ponieważ „słowa są narzędziem myśli”. R. Zarębski w tekście Z problematyki badań nad językiem polskich przekładów „Historii Aleksandra Wielkiego” proponuje analizę semantyczną, która pozwala zweryfikować dawne ustalenia na temat dzieła i uznać aleksandreidę z 1510 r. za tekst staropolski, choć powstały na styku średniowiecza i renesansu. Strukturę tematyczną 86 czasownikowych germanizmów w Słowniku języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego opatrzonych kwalifikatorami dawny, przestarzały, przeanalizowała E. Kwapień. Problematykę glottodydaktyczną podejmuje A. Szamborska w tekście Typy zdań z użyciem polskich i koreańskich podstawowych czasowników ruchu – na podstawie badań ankietowych. Jest to analiza porównawcza charakterystycznych dla polszczyzny czasowników ruchu z koreańskimi strukturami gramatycznymi, które nie posiadają aspektowej formy czasownika. Tematykę nauczania języka polskiego jako obcego porusza I. Putka. Artykuł dotyczy spotykanego już w języku staropolskim typu złożeń, który we współczesnej polszczyźnie jest już nieproduktywny. W dziale Archiwalia przypomniany został (w wersji anglojęzycznej) tekst Krystyny Kleszczowej z 1994 r. W dziale Polemiki dyskutuje się z sądami na temat fonodydaktyki języka polskiego jako obcego (polemika M. Maciołka Sukces czy porażka fonodydaktyki języka polskiego jako obcego?) czy próbuje odpowiedzieć na pytanie: W jaki sposób badać wyrażenia funkcyjne w ujęciu historycznym? (recenzja B. Mitrengi). Recenzując książkę Jak analizować dyskurs. Perspektywy dydaktyczne, K. Sujkowska-Sobisz akcentuje jej wartości poznawcze, ale przede wszystkim metodyczne. W dziale Varia zamieszczono wspomnienie o Antoninie Grybosiowej (tekst A. Niewiary), kilka sprawozdań z konferencji zorganizowanych przez śląskie środowisko językoznawcze oraz interesującą propozycję dydaktyczną kierującą uwagę ku nowym narzędziom analizy lingwistycznej (tekst B. Dudy i K. Lisczyk). Zawarte w roczniku teksty na temat krzyżowania się pojęć, opracowania utworów najstarszych sytuujące je z uwagi na posiadane cechy językowe na styku dwóch epok, porównywanie struktur gramatycznych odrębnych języków czy badanie dawnych tekstów nowoczesnymi instrumentami cyfrowymi to kolejne przecięcia, które uświadamiają, że tylko droga sytuująca się na solidnym planie prowadzi do ważnych konkluzji.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
W piątym numerze rocznika „Forum Lingwistyczne” teksty pomieszczono w czterech działach. W dziale Studia przedstawiono sześć artykułów – głównie o charakterze historycznojęzykowym. Artykuł A. Rejtera Styl czy dyskurs naukowy? Perspektywa historyczna zawiera próbę zdefiniowania tytułowych terminów jako narzędzi w badaniach historycznojęzykowych nad odmianą naukową polszczyzny. W tekście Status i prestiż oświeceniowej polszczyzny w świetle uwag Adama Kazimierza Czartoryskiego M. Hawrysz przytacza myśli członka KEN, który radzi, by w zasobie słownictwa mądrze zapożyczać słowa do polszczyzny i dbać o język ojczysty, ponieważ „słowa są narzędziem myśli”. R. Zarębski w tekście Z problematyki badań nad językiem polskich przekładów „Historii Aleksandra Wielkiego” proponuje analizę semantyczną, która pozwala zweryfikować dawne ustalenia na temat dzieła i uznać aleksandreidę z 1510 r. za tekst staropolski, choć powstały na styku średniowiecza i renesansu. Strukturę tematyczną 86 czasownikowych germanizmów w Słowniku języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego opatrzonych kwalifikatorami dawny, przestarzały, przeanalizowała E. Kwapień. Problematykę glottodydaktyczną podejmuje A. Szamborska w tekście Typy zdań z użyciem polskich i koreańskich podstawowych czasowników ruchu – na podstawie badań ankietowych. Jest to analiza porównawcza charakterystycznych dla polszczyzny czasowników ruchu z koreańskimi strukturami gramatycznymi, które nie posiadają aspektowej formy czasownika. Tematykę nauczania języka polskiego jako obcego porusza I. Putka. Artykuł dotyczy spotykanego już w języku staropolskim typu złożeń, który we współczesnej polszczyźnie jest już nieproduktywny. W dziale Archiwalia przypomniany został (w wersji anglojęzycznej) tekst Krystyny Kleszczowej z 1994 r. W dziale Polemiki dyskutuje się z sądami na temat fonodydaktyki języka polskiego jako obcego (polemika M. Maciołka Sukces czy porażka fonodydaktyki języka polskiego jako obcego?) czy próbuje odpowiedzieć na pytanie: W jaki sposób badać wyrażenia funkcyjne w ujęciu historycznym? (recenzja B. Mitrengi). Recenzując książkę Jak analizować dyskurs. Perspektywy dydaktyczne, K. Sujkowska-Sobisz akcentuje jej wartości poznawcze, ale przede wszystkim metodyczne. W dziale Varia zamieszczono wspomnienie o Antoninie Grybosiowej (tekst A. Niewiary), kilka sprawozdań z konferencji zorganizowanych przez śląskie środowisko językoznawcze oraz interesującą propozycję dydaktyczną kierującą uwagę ku nowym narzędziom analizy lingwistycznej (tekst B. Dudy i K. Lisczyk). Zawarte w roczniku teksty na temat krzyżowania się pojęć, opracowania utworów najstarszych sytuujące je z uwagi na posiadane cechy językowe na styku dwóch epok, porównywanie struktur gramatycznych odrębnych języków czy badanie dawnych tekstów nowoczesnymi instrumentami cyfrowymi to kolejne przecięcia, które uświadamiają, że tylko droga sytuująca się na solidnym planie prowadzi do ważnych konkluzji.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu PIN. Po odbiór kodu PIN zapraszamy do biblioteki.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej