Sortowanie
Źródło opisu
Książki
(5)
Forma i typ
Książki
(5)
Dostępność
tylko na miejscu
(5)
dostępne
(2)
Placówka
Wypożyczalnia
(2)
Czytelnia
(5)
Autor
Baker Mona
(1)
Hejwowski Krzysztof
(1)
Sofer Morry
(1)
Tomaszkiewicz Teresa
(1)
Tryuk Małgorzata (1953- )
(1)
Rok wydania
2010 - 2019
(1)
2000 - 2009
(4)
Kraj wydania
Polska
(5)
Język
polski
(5)
Temat
Przekłady
(4)
Dokumenty audiowizualne
(1)
Dubbing
(1)
Film
(1)
Komunikacja społeczna
(1)
Napisy do filmów
(1)
Przekłady ustne
(1)
Scenariusz filmowy
(1)
Semantyka lingwistyczna
(1)
Teoria przekładu
(1)
Tłumacze
(1)
Zjazdy i konferencje
(1)
Środki masowego przekazu
(1)
Gatunek
Podręcznik
(1)
Dziedzina i ujęcie
Językoznawstwo
(1)
5 wyników Filtruj
Brak okładki
Książka
W koszyku
In other words : a coursebook on translation / Mona Baker. - 2nd ed. - London ; New York : Routledge, 2011. - 332 s. : il. ; 25 cm.
Autor
Temat
1. Introduction; 2. Equivalence at word level; 3. Equivalence above word level; 4. Grammatical equivalence; 5. Textual equivalence: thematic and information structures; 6. Textual equivalence: cohesion; 7. Pragmatic equivalence; 8. Beyond equivalence: ethics and morality.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 811 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu / Krzysztof Hejwowski. - [dodruk 3]. - Warszawa : PWN Wydaw. Nauk., 2009. - 197, [2] s. ; 21 cm.
(Przekład : mity i rzeczywistość)
1. Mit nieprzekładalności absolutnej : tłumaczenie nie jest możliwe ; 2. Mit tłumaczenia dosłownego : litera nie zabije ducha ; 3. Mit tłumaczenia funkcjonalnego : czy wilk może być lampartem ; 4. Mit tekstualizmu : tłumaczenie jest operacją na tekstach ; 5. Nieprzekładalność językowa : znaczenie jest własnością języka ; 6. Nieprzekładalność językowa : kultura to warowny obóz ; 7. Mit idealizacji : błędami nie warto się zajmować , teoria tłumaczenia powinna zająć się tłumaczeniem idealnym ; 8. Mit tłumaczenia naturalnego : tłumaczyć każdy może
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 811 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Przekład : mity i rzeczywistość)
1. Komunikacja społeczna a komunikacja masowa 2. Rodzaje tłumaczenia 3. Techniki tłumaczenia audiowizualnego 4. Operacje językowe na tekście orginału
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 316.77 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Przekład ustny konferencyjny / Małgorzata Tryuk. - Warszawa : PWN Wydaw. Nauk. , 2007. - 232, [2] s. : rys., tab. ; 21 cm.
(Przekład : mity i rzeczywistość)
1. Od wieży Babel do Norymbergi, Nowego Jorku i Brukseli: Tłumacz w czasach starożytnych; Wczesne chrześcijaństwo i okres podbojów kolonialnych; XX wiek; 2. Podstawy teoretyczne, kierunki badań, problemy i kształcenie: Teorie i modele; Przekład jako proces; Pamięć w tłumaczeniu ustnym; Tłumaczenie jako produkt; Techniki i strategie w tłumaczeniu ustnym; Ewaluacja tłumaczenia ustnego; Kształcenie tłumaczy ustnych; 3. Profesjonalizacja: Normy w tłumaczeniu ustnym; Rozwój zawodu; Stowarzyszenia zawodowe tłumaczy ustnych; Przekład ustny konferencyjny i środowiskowy; Przekład ustny XXI wieku.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 811 (9 egz.)
Czytelnia
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 811 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
The translator's handbook / Morry Sofer. - 7th rev. ed. - Rockville : Schreiber Publishing , 2009. - 341, [5] s. ; 22 cm.
Autor
Temat
1. The Uses of This Handbook; 2. Historical Overview of Translation; 3. Requisites for Professional Translators; 4. Translator's Self-Evaluation; 5. Translation Problems; 6. Translation Techniques; 7. Translation, Computers, and the Internet; 8. Dictionaries, Reference Literature, and Terminology Management; 9. Key Translation Areas; 10. How to Operate Successfully as a Freelance Translator; 11.Sources of Translation Work; 12. A Career as an In-House Translator; 13. Training Programs; 14. Oral Interpretation; Translator's Organizations; 16. Translation: A Life-Long Career.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 811 (2 egz.)
Czytelnia
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 811 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej