Sortowanie
Źródło opisu
Książki
(1)
Forma i typ
Książki
(1)
Dostępność
tylko na miejscu
(1)
Placówka
Czytelnia
(1)
Autor
Pieńkos Jerzy
(1)
Rok wydania
2000 - 2009
(1)
Kraj wydania
Polska
(1)
Język
polski
(1)
Temat
Przekłady
(1)
Tłumacze
(1)
1 wynik Filtruj
Książka
W koszyku
Cz. I Lingwistyczne aspekty przekładu : Zagadnienia ogólne ; Typologia przekładów ; O ekwiwalencji i adekwatności przekładowej ; Zagadnienie przekładalności ; Fauxamis , czyli o interwencji językowej ; Słownik jako narzędzie pracy tłumacza . Cz. II Terminologiczne aspekty przekładu : Zagadnienia ogólne ; Języki specjalistyczne a przekład ; Problematyka leksykologii terminologicznej . Cz. III Dydaktyczne aspekty przekładu : Specyfika nauczania przekładu ; Kształcenie tłumaczy . Cz. IV Przekład i tłumacz we współczesnym świecie : Misja tłumacza we współczesnym świecie i jego miejsce w społeczeństwie ; Kompetencje tłumacza ; Autor dzieła i jego tłumacz . Granice swobody i zakres odpowiedzialności ; Przekład a zagadnienie międzynarodowej współpracy kulturalnej ; Status prawny i socjalny tłumacza ; Międzynarodowe regulacje prawne w zakresie ochrony przekładu i tłumaczy . Stan obecny i perspektywy ; Problematyka przekładu z języka i na język o ograniczonym zasięgu ; Międzynarodowe uwarunkowania przekładu . Stan obecny i wizja przyszłości ; Zagadnienie przekładu w powszechnych organizacjach międzynarodowych i Wspólnotach Europejskich ; Narodowe i międzynarodowe organizacje tłumaczy ; Karta tłumacza ; Zakończenie .
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 811 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej