Sortowanie
Źródło opisu
IBUK Libra
(1)
ebookpoint BIBLIO
(1)
Książki
(1)
Forma i typ
E-booki
(2)
Książki
(1)
Publikacje fachowe
(1)
Dostępność
dostępne
(1)
tylko na miejscu
(1)
Placówka
Wypożyczalnia
(1)
Czytelnia
(1)
Autor
Biłas-Pleszak Ewa
(2)
Maciołek Marcin
(2)
Sujkowska-Sobisz Katarzyna
(2)
Tambor Jolanta
(2)
Wąsińska Kinga
(2)
Śmiech Jaśmina
(2)
Szymczak Wojciech F
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(2)
2010 - 2019
(1)
Okres powstania dzieła
2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(3)
Język
polski
(3)
Temat
Autoprezentacja
(1)
Dyplomacja
(1)
Etykieta językowa
(1)
Image
(1)
Komunikacja interpersonalna
(1)
Negocjacje biznesowe
(1)
Savoir-vivre
(1)
Temat: czas
2001-
(1)
Gatunek
Poradnik
(1)
Dziedzina i ujęcie
Gospodarka, ekonomia, finanse
(1)
Polityka, politologia, administracja publiczna
(1)
3 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
Rozdział 1. BUDOWANIE OSOBISTYCH KOMPETENCII ETYKIETY. 1.1. Co decyduje o budowaniu naszego osobistego wizerunku. 1.1.1. Casual. 1.1.2. Business casual. 1.1.3. Business dress. 1.1.4. Casual Friday. 1.1.5. Overdress. 1.2. Najczęstsze uchybienia dotyczące strojów w pracy. 1.3. Dbanie o garderobę praktyczne porady. 1.3.1. Garnitur, kostium, garsonka. 1.3.2. Krawaty, muszki, apaszki. 1.3.3. Koszule. 1.3.4. Buty. 1.3.5. Dodatki. 1.4. Case study - stroje wg watykańskiego protokołu. 1.5. Ciekawostka - moda powstańcza. Rozdział 2. CEREMONIAŁY. 2.1. Ceremonie w różnych państwach. 2.2. Ceremoniały w Polsce. 2.3. Różnorodność ceremoniałów. 2.4. Organizacja uroczystości. 2.5. Przykładowy ceremoniał. 2.5.1. Etap przygotowania do uroczystości. 2.5.2. Etap przebiegu uroczystości. 2.6. Uroczystości w salach. 2.7. Ceremoniał w szkołach wyższych. 2.8. Ceremonie a flaga państwowa. 2.9. Case study - ceremoniał dworski. Rozdział 3. PRECENENCJA - CZYLI KTO PIERWSZY. 3.1. Precedencja służbowa (organizacyjna). 3.2. Precedencja w szkołach wyższych. 3.3. Precedencja rzeczowa. 3.4. Precedencje państwowe. 3.4.1. Precedencja stanowisk kierowniczych w Polsce. 3.4.2. Republika Francji. 3.4.3. Republika Federalna Niemiec. 3.4.4. Federacja Rosyjska. 3.4.5. Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej. 3.4.6. Królestwo Hiszpanii. 3.4.7. Stany Zjednoczone Ameryki. 3.5. Precedencja w życiu Polonii. 3.6. Precedencja w różnych organizacjach. 3.7. Zachowanie pierwszeństwa w różnych sytuacjach. 3.7.1. Winda, budynek, pomieszczenia. 3.7.2. Środki komunikacji publicznej. 3.7.3. Samolot. 3.7.4. Pociąg. 3.7.5. Samochód. 3.8. Stoły. 3.8.1. Rozsadzanie na bankiecie - przykład z historii. 3.9. Case study - creative protocol. 3.10. Precedencja w strukturach międzynarodowych. 3.10.1. Precedencja w Unii Europejskiej. 3.10.2. Precedencja w ONZ. 3.10.3. Precedencja w NATO. 3.11. Ciekawostka - konsulowie honorowi. 3.12. Precedencja okazjonalna - klucz do trudnych sytuacji. 3.13. Podpisywanie umów - zasada alternatu. Rozdział 4. POWITANIA I TYTUŁOWANIE. 4.1. Powitania. 4.1.1. Różnorodność powitań. 4.1.2. Gafy przy powitaniach. 4.1.3. Gafy „na wysokich szczeblach”. 4.1.4. Ciekawostka - dziwne powitania. 4.1.5. Uścisk dłoni. 4.1.6. Podanie ręki w relacjach służbowych. 4.2. Przedstawianie. 4.3. Tytułowanie. 4.3.1. Tytuły kurtuazyjne: ekscelencja, eminencja, magnifcencja. 4.3.2. Jego Magnificencja. 4.3.3. Pierwsza dama. 4.3.4. Tytuły funkcjonariuszy publicznych w Polsce. 4.3.5. Tytuły naukowe i funkcje w szkołach wyższych. 4.3.6. Tytuły zawodowe. 4.4. Witanie: odwrócona precedencja. 4.5. Uchybienia w tytułowaniu. 4.6. Żartobliwie branżowe pożegnania. Rozdział 5. BILETY WIZYTOWE. 5.1. Kartonik wizytowy. 5.2. Dane teleadresowe na wizytówce. 5.3. Wersje dwujęzyczne wizytówek. 5.4. Wymiana wizytówek. 5.5. Wizytownik. 5.5.1. Dopiski na wizytówkach. 5.5.2. Skróty literowe na wizytówkach. 5.6. Uchybienia związane z wizytówkami. 5.7. Ciekawostka - różnorodność wizytówek. Rozdział 6. KOMUNIKACIA INTERPERSONALNA WYMAGAJĄCA ETYKIETY. 6.1. Różnorodność komunikacji. 6.2. Komunikacja niewerbalna w etykiecie. 6.2.1. Gesty i ich różne znaczenie. 6.2.2. Na co uważać w różnych krajach. 6.2.3. Znaczenie operowania przestrzenią w komunikacji. 6.3. Czynniki pomagające w nawiązywaniu relacji. 6.4. Etykieta prowadzenia rozmowy. 6.4.1. Przykłady nietaktownych zachowań podczas rozmowy. 6.4.2. Komunikacja i ogłada językowa. 6.4.3. Najczęstsze grzechy językowe. 6.5. Używanie języka obcego. 6.6. Ciekawostka - wielość języków. Rozdział 7. ETYKIETA W NEGOCJACJACH. 7.1. Charakterystyka kultur. 7.1.1. Kultury protransakcyjne i propartnerskie. 7.1.2. Kultura ceremonialna. 7.1.3. Kultura nieceremonialna. 7.1.4. Kultura monochroniczna. 7.1.5. Kultura polichroniczna. 7.1.6. Kultura powściągliwa. 7.1.7. Kultura ekspresyjna. 7.2. Pułapki w rozmowach, czyli czego unikać w negocjacjach na świecie. 7.3. Zasady etykiety w negocjacjach. 7.4. Ciekawostka - negocjacje wielostronne. Rozdział 8. TELEFON. 8.1. Telefon w instytucji/organizacji. 8.2. Telefon osobisty. 8.3. Kontakt telefoniczny. 8.4. Alfabet telefoniczny (fonetyczny). 8.5. SMS - czyli krótkie informacje tekstowe. 8.6. Uwaga na zakazy. Rozdział 9. KORESPONDENCJA. 9.1. Sztuka epistolografii. 9.2. Charakterystyka listów oficjalnych. 9.3. Korespondencja urzędowa, służbowa. 9.4. Zasady formułowania korespondencji urzędowej. 9.5. Korespondencja dyplomatyczna. 9.6. Listy prywatne. 9.7. Adresowanie korespondencji. 9.7.1. Używanie tytułów w adresowaniu korespondencji. 9.7.2. Sposoby adresowania i zwracania się do adresatów. 9.7.3. Przykłady ze sfery dyplomatycznej. 9.8. Ciekawostka pełne tytuły monarchów. 9.9. Kwestie techniczne związane z pisaniem listów. 9.9.1. Wysyłanie listów. 9.9.2. Przekazywanie listów p.g. 9.10. Korespondencja elektroniczna, czyli e-mailowa. 9.11. Części składowe listu. 9.11.1.Temat. 9.11.2. Nagłówek. 9.11.3. Treść listu. 9.11.4. Zakończenie listu. 9.12. Korespondencja w sferach akademickich. 9.13. Uwaga na skróty. Rozdział 10. INTERNET I KOMUNIKATORY. 10.1. Popularne narzędzia komunikacji społecznościowej. 10.2. Charakterystyka mediów społecznościowych. 10.3. Często popełniane błędy w pisowni w Internecie. 10.3.1. Błędy ortograficzne. 10.3.2. Błędy w pisowni wyrazów wielką i małą literą. 10.3.3. Pisownia łączna lub rozdzielna. 10.3.4. Popularne masło maślane. 10.3.5. Błędy interpunkcyjne. 10.4. Netykieta. 10.4.1. Naruszenie prawa i obyczajów. 10.4.2. E-mail historycznie. 10.5. Listy elektroniczne, e-mail. 10.6. Uwaga na edytory. 10.7. Fora internetowe, czaty, strony internetowe. 10.8. Profile społecznościowe. 10.9. Gry internetowe. 10.10. Anonimowość w sieci. 10.11. Shoutbox - nowy wymiar czatowania. 10.12. Spam. Rozdział 11. RECEPCJA I SEKRETARIAT. 11.1. Koncepcje organizacji pracy sekretariatu. 11.2. Pięć elementów w funkcjonowaniu sekretariatu. 11.2.1. Wyposażenie wnętrza w kontekście przyjmowania gości. 11.2.2. Sposób obsługi klientów zewnętrznych. 11.2.3. Sposób obsługi klientów wewnętrznych. 11.2.4. Obsługa korespondencji tradycyjnej i elektronicznej. 11.2.5. Kontakt telefoniczny z klientami biura. 11.3. Budowanie profesjonalizmu sekretarki, asystentki. 11.3.1. Cenione cechy sekretarki, asystentki. 11.3.2. Ubiór sekretarki, asystentki. Rozdział 12. KONFERENCJE, KONGRESY. 12.1. Różne rodzaje konferencji. 12.2. Perspektywy konferencji. 12.2.1. Perspektywa organizatora konferencji. 12.2.2. Perspektywa uczestnika konferencji. 12.2.3. Perspektywa prezentera, gościa zabierającego głos. 12.3. Ciekawostka - menu w Jałcie. Rozdział 13. DELEGACJE I WYJAZDY SŁUŻBOWE. 13.1. Program wizyty. 13.1.1. Program oficjalny a program roboczy. 13.1.2. Uwaga - koordynator wizyty. 13.1.3. Przygotowanie merytoryczne wizyty. 13.2. Ciekawostka - wizyta incognito. 13.3. Wyjazd delegacji za granicę. 13.3.1. Kto za co odpowiada? 13.3.2. Wyjazd delegacji. 13.3.3. Przyjazd delegacji zagranicznej. 13.4. Dzień wizyty – posiłki. 13.5. Gafy związane z wyjazdami i przyjmowaniem gości. 13.6. Dobra rada – tłumacz. 13.7. Arkusz wizyty. Rozdział 14. PREZENTY. 14.1. Prezenty w tradycji. 14.2. Uwaga na obostrzenia organizacyjne i korporacyjne. 14.3. Zasada równości prezentów obu stron. 14.4. Przekazywanie prezentu. 14.5. Lista prezentów. 14.6. Na co zwracać uwagę - dobre rady. 14.7. Prezenty w różnych kręgach kulturowych. 14.7.1. Co na prezent? 14.7.2. Kwiaty. 14.7.3. Prezenty w różnych krajach i kulturach. 14.7.4. Uchybienia związane z prezentami. 14.8. Case study - prezentowa gafa. 14.9. Różne formy prezentów uznawane za propozycje korupcyjne. 14.10. Dziwne prezenty dyplomatyczne. Rozdział 15. ZAPROSZENIA. 15.1. O istocie zaproszeń. 15.2. Karty zaproszeniowe. 15.3. Zawartość zaproszenia. 15.4. Zaproszenie na okaziciela. 15.5. Wysyłanie zaproszeń. 15.6. Gdy na zaproszeniu zastosowano skróty literowe. 15.6.1. Dobra praktyka. 15.6.2. Pro memoriał. 15.7. Ciekawostka - d.u.p.a. 15.8. Zaproszenia w sferze dyplomatycznej. 15.9. Zaproszenia na uroczystości rodzinne. 15.10. Różne wydarzenia. 15.11. Zaproszenia na stronach internetowych. 15.12. Uchybienia przy zaproszeniach. Rozdział 16. LOKALE I WYDARZENIA FIRMOWE. 16.1. Różnorodność wydarzeń połączonych z poczęstunkiem. 16.2. Kryteria wyboru miejsca spotkania. 16.2.1. Czynniki brane pod uwagę przy organizacji wydarzenia. 16.2.2. Dobór odpowiednich potraw dla gości. 16.2.3. Praktyczne podpowiedzi przy wyborze lokalu. 16.3. Serwisy kelnerskie - style obsługi gości. 16.3.1. Serwis francuski. 16.3.2. Serwis rosyjski. 16.3.3. Serwis angielski. 16.3.4. Serwis amerykański. 16.4. Bankiety. 16.5. Obsługa w stylu rodzinnym. 16.6. Przyjęcia bufetowe. 16.7. Ciekawostka - stół szwedzki. 16.8. Wydarzenia w szkołach wyższych. 16.9. Dziwne polskie potrawy dla obcokrajowców. Rozdział 17. ETYKIETA STOŁU. 17.1. Etykieta stołu - nasuwające się pytania. 17.2. Rodzaje przyjęć. 17.2.1. Rodzaje przyjęć ze względu na porę dnia. 17.2.2. Klasyfikacja przyjęć ze względu na stopień formalności. 17.3. Krótka charakterystyka typów przyjęć. 17.3.1. Lampka wina. 17.3.2. Śniadanie. 17.3.3. Koktajl. 17.3.4. Kawa i herbata. 17.3.5. Obiad. 17.3.6. Obiad bufetowy, przyjęcie bufetowe. 17.3.7. Aperitif. 17.3.8. Garden party i grill party. 17.4. Zaproszenie na przyjęcie. 17.5. Menu. 17.6. Przebieg śniadania i obiadu. 17.7. Stoły oficjalne, bankietowe, biesiadne. 17.8. Przy stole. 17.9. Dłonie, pałeczki, sztućce. 17.10. Ciekawostka pałeczkowa. 17.11. Wyzwania i zagrożenia przy stole. 17.11.1. Wybrane trudne potrawy i sposób ich jedzenia. 17.11.2. Dobre praktyki zachowania przy stole. 17.11.3. Najczęściej popełniane błędy. 17.12. Rozliczenie posiłku – napiwki. Rozdział 18. NAPOJE - RODZAJE I PRZEZNACZENIE. 18.1. Rodzaje serwowanych napojów. 18.1.1. Zasady serwowania napojów alkoholowych. 18.1.2. Temperatura serwowania piwa. 18.1.3. Zróżnicowane temperatury serwowania win. 18.1.4. Temperatura serwowania innych wybranych napojów. 18.2. Case study dyplomatyczny problem z alkoholem. 18.3. O degustacji wina - podstawowe zasady. 18.4. Kawa i herbata. 18.4.1. Kawa. 18.4.2. Herbata. 18.5. Herbaciane zwyczaje. 18.6. Ciekawostka - najdroższe napoje świata. Rozdział 19. TOASTY. 19.1. Rodowód i symbolika toastów. 19.1.1. Toasty biesiadne. 19.1.2. Toasty oficjalne. 19.2. Wznoszenie toastu. 19.2.1. Przygotowanie toastu. 19.2.2. Osoba wznosząca toast. 19.2.3. Kieliszek przy wznoszeniu toastu. 19.2.4. Osoba uhonorowana toastem. 19.2.5. Stuk kieliszków. 19.2.6. Dobra praktyka - wydruk toastu. 19.3. Ciekawostka - toast gruziński. 19.4. Odmowa toastu. 19.5. Uwaga na... czyli czego unikać przy toastach. 19.6. Pułapka bruderszaftu. 19.7. Case study - toast a hymn. Rozdział 20. GAFY - PRZESĄDY I KŁOPOTLIWE GESTY. 20.1. Gafy w środowisku międzynarodowym. 20.2. Gafy i zwyczaje made in Poland. 20.3. Gafy dotyczące gestów w różnych kulturach. 20.3.1. Kciuk do góry. 20.3.2. Victoria. 20.3.3. Vegeta. 20.3.4. Gest przywołania. 20.3.5. Moutza. 20.3.6. Figa. 20.3.7. Uderzanie otwartą dłonią (spodnią krawędzią) w szyję. 20.3.8. Kiwanie głową, kręcenie. 20.3.9. Tzw. rogi, czyli mały i wskazujący palec wyprostowane. 20.3.10. Środkowy palec. 20.4. Gesty W obrębie twarzy.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 65.01 (1 egz.)
Czytelnia
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 65.01 (1 egz.)
E-book
W koszyku

Publikacja Inkluzywny narzędziownik stanowisk, funkcji i zawodów w Uniwersytecie Śląskim w Katowicach (słownik fleksyjno-słowotwórczy) ma pomóc tym, którzy chcą posługiwać się feminatywami i osobatywami (wobec osób niewskazujących na płeć), a nie zawsze wiedzą, które wybrać lub jak je tworzyć, i tym, którzy są takim formom przeciwni, ale może zechcą się z nimi zapoznać.

Dlaczego "narzędziownik"? Bo ma stanowić poręczne narzędzie dla użytkowników polszczyzny.

Recenzentka, prof. M. Gębka-Wolak z UMK napisała: "publikacja ma charakter doradczy, a nie nakazowy. To w gestii użytkowników języka [...] leży wybór środków językowych nazywających stanowiska, funkcje i zawody".

Na pytanie bowiem: "Czy trzeba używać nazw żeńskich, czyli feminatywów?", autorki i autorzy narzędziownika odpowiadają NIE. Na kolejne: "Czy można używać nazw żeńskich, czyli feminatywów?" - już zdecydowanie TAK. Decyzja w tej sprawie zależy od preferencji osoby pełniącej daną funkcję, zajmującej stanowisko, posiadającej tytuł, stopień, wykonującej jakąś czynność czy zawód oraz preferencji kogoś, kto mówi o takiej osobie. Tylko taka postawa pozwala na poszanowanie różnorodności oraz potrzeby swobodnego i wolnego od nacisku jej wyrażania.

Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Publikacja "Inkluzywny narzędziownik stanowisk, funkcji i zawodów w Uniwersytecie Śląskim w Katowicach (słownik fleksyjno-słowotwórczy)" ma pomóc tym, którzy chcą posługiwać się feminatywami i osobatywami (wobec osób niewskazujących na płeć), a nie zawsze wiedzą, które wybrać lub jak je tworzyć, i tym, którzy są takim formom przeciwni, ale może zechcą się z nimi zapoznać. Dlaczego „narzędziownik”? Bo ma stanowić poręczne narzędzie dla użytkowników polszczyzny. Recenzentka, prof. M. Gębka-Wolak z UMK napisała: „publikacja ma charakter doradczy, a nie nakazowy. To w gestii użytkowników języka […] leży wybór środków językowych nazywających stanowiska, funkcje i zawody”. Na pytanie bowiem: „Czy trzeba używać nazw żeńskich, czyli feminatywów?”, autorki i autorzy narzędziownika odpowiadają NIE. Na kolejne: „Czy można używać nazw żeńskich, czyli feminatywów?” – już zdecydowanie TAK. Decyzja w tej sprawie zależy od preferencji osoby pełniącej daną funkcję, zajmującej stanowisko, posiadającej tytuł, stopień, wykonującej jakąś czynność czy zawód oraz preferencji kogoś, kto mówi o takiej osobie. Tylko taka postawa pozwala na poszanowanie różnorodności oraz potrzeby swobodnego i wolnego od nacisku jej wyrażania.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu PIN. Po odbiór kodu PIN zapraszamy do biblioteki.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej