Sortowanie
Źródło opisu
Książki
(8)
Forma i typ
Książki
(8)
Publikacje fachowe
(1)
Dostępność
tylko na miejscu
(7)
dostępne
(6)
Placówka
Wypożyczalnia
(6)
Czytelnia
(7)
Autor
Bassnett Susan
(1)
Bałuk-Ulewiczowa Teresa
(1)
Belczyk Arkadiusz
(1)
Chrobak Marzena
(1)
Coghen Monika
(1)
Davies Norman
(1)
Gibińska-Marzec Marta
(1)
Konieczna-Purchała Anna
(1)
Korzeniowska Aniela
(1)
Kuhiwczak Piotr
(1)
Lubas-Bartoszyńska Regina
(1)
Mańczak-Wohlfeld Elżbieta
(1)
Nosowicz Jan Franciszek
(1)
Piotrowska Maria
(1)
Sierocka Halina
(1)
Siwek Ryszard
(1)
Tabakowska Elżbieta
(1)
Widłak Stanisław
(1)
Rok wydania
2010 - 2019
(5)
2000 - 2009
(3)
Kraj wydania
Polska
(8)
Język
polski
(8)
Temat
Język angielski
(4)
Przekłady
(4)
Przekłady polskie
(3)
Język polski
(2)
Przekłady angielskie
(2)
Błędy tłumaczeniowe
(1)
Goślicki, Wawrzyniec (ok. 1530-1607)
(1)
Historiografia
(1)
Historiografia angielska
(1)
Język prawniczy
(1)
Języki
(1)
Językoznawstwo
(1)
Komunikacja werbalna
(1)
Literatura
(1)
Literatury europejskie
(1)
Literatury francuskojęzyczne
(1)
Przekłady specjalistyczne
(1)
Shakespeare, William (1564-1616)
(1)
Shelley, Percy Bysshe (1792-1822)
(1)
Słownik języka angielskiego
(1)
Słowniki wyrazów obcych
(1)
Teoria przekładu
(1)
Śmierć
(1)
Temat: dzieło
De optimo senatore
(1)
Hamlet
(1)
Temat: czas
1901-
(3)
1801-
(2)
1501-
(1)
1601-
(1)
1701-
(1)
Temat: miejsce
Śródziemnomorski, region
(1)
Gatunek
Dramat amerykański
(1)
Dramat angielski
(1)
Literatura angielska
(1)
Literatura belgijska
(1)
Literatura polska
(1)
Materiały pomocnicze
(1)
Poezja angielska
(1)
Poezja polska
(1)
Poradnik
(1)
Ćwiczenia i zadania
(1)
Dziedzina i ujęcie
Językoznawstwo
(2)
Prawo i wymiar sprawiedliwości
(1)
8 wyników Filtruj
Brak okładki
Książka
W koszyku
Cz.I Literaturoznawstwo i translatoryka: 1. I ty zostaniesz Frankensteinem: Frankenstein Mary Shelley w interpretacji psychoanalitycznej, feministycznej i marksistowskiej, 2. Współczesne tłumaczenia białoruskiego "Tristana" jako środek edukacji międzykulturowej, 3. Dokumentacja Unii Europejskiej - wyzwanie dla tłumaczy, 4. Kilka uwag o kształceniu tłumaczy języków obcych w Polsce, 5. Problemy nieprzekładalności tekstów urzędowych. Cz.II Językoznawstwo: 1. Zapożyczenia niderlandzkie w rosyjskich żargonach i złodziejskim argot, 2. Zapożyczenia w grupach leksykalno-semantycznych i gniazdach derywacyjnych, 3. Rola terminu w referencjalnej i tematycznej organizacji dyskursu akademickiego, 4. Język rosyjski we współczesnej Europie. Cz.III Glotodydaktyka: 1. Językowy obszar świata w glottodydaktyce, 2. Kształcenie języków obcych w kontekście przemian społecznych i kulturowych w Europie, CZ.IV Edukacja ustawiczna wirtualnych nauczycieli logopedów
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 37 (1 egz.)
Czytelnia
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 37 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1. Focus on the translator (personal aspect In translation); 2. Focus on the stages and types of the translation process; 3. Focus on the text (linguistic issues in translation); 4. Focus on the context (cultural issues in translation).
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 811 (1 egz.)
Czytelnia
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 811 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1. Truskawki bez śmietany , 2. Strategia i detale , 3. Słowniki i encyklopedia , 4. Encyklopedia anglosaska , 5. Encyklopedia powszechna , 6. Wizje i rewizje , 7. Poszukiwania , 8. "europejska" wieża Babel , 9. Politycal correctness , 10. Dyskretny urok anachronizmu , 11. Frazes , frazeologizm i metafora , 12. Gramatyka a perspektywa , 13. Krótkie jest trudne , 14. Słowo , obraz i dźwięk , 15. Marcepaneria i inne utwory , 16. Cena i oceny
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 811 (1 egz.)
Czytelnia
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 811 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Poradnik tłumacza / Arkadiusz Belczyk. - Wyd. 2 popr., rozszerz. i uaktual. - Kraków : Wydawnictwo IDEA , 2009. - 318, [2] s. ; 21 cm.
1. Co to znaczy "tłumaczyć tekst"; 2. Arsenał tłumacza; 3. Pułapki oryginału, błędy tłumaczenia; 4. Szyk wyrazów; 5. Rzeczowniki w funkcji przydawki i przysłówki zdaniowe; 6. Nazwy własne; 7. Nagłówki, podpisy i tytułu; 8. Tło kulturowe; 9. Zapis; 10. Materiały pomocnicze i lektury.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 811 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Zawiera: Polacy na grobie Shelleya; Obecność traktatu Goślickiego w Szekspirowskich „Hamletach”; Obraz komunikacji językowej w basenie Morza Śródziemnego w wiekach średnich według literatury rycerskiej i pielgrzymiej; Umieranie i śmierć na scenie jako potencjalny znak sceniczny w dramatach Szekspira; Uwagi na temat „Słownika zapożyczeń angielskich w polszczyźnie”; o obecności nieobecnego albo o nieobecności obecnego, czyli o literaturze belgijskiej frankofonów w Polsce - próba bilansu; Czy Umberto Eco był autobiografem?
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1. Prawo umów; 2. Nieruchomości; 3. Prawo spadkowe; 4. Prawo rodzinne; 5. Prawo własności intelektualnej; 6. Procedura cywilna; 7. Prawo spółek; 8. Dokumenty w spółkach; 9. Prawo pracy.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 811 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Chapter one: Translation: The Relevance of Theory. Chapter two: Translation as Communication. Chapter Thre: Translation and the Socio-Cultural Cotext. Chapter four: Polish-English Translation in Everyday Life. Chapter five: The World of Commerce and Business. Chapter six. The Role of Translator. Chapter Seven: Reasons for Mistranslation. Chapter Eight: Tricks of the Trade.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 811 (4 egz.)
Czytelnia
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 811 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Translation studies / Susan Bassnett. - 4th ed. - London ; New York : Routledge, Taylor & Francis Group , 2014. - 190 s. ; 20 cm.
(New Accents)
Zawiera: 1. Central issues: Language and culture; Types of translation; Decoding and recoding; Problems of equivalence; Loss and gain; Untranslatability; Visibility; Science or 'secondary activity'?; 2. History of translation theory: Problems of 'period study'; The Romans; Bible translation; Education and the vernacular; Early theorist; The renaissance; The seventeenth century; The eighteenth century; Romanticism; Post-Romanticism, The Victorians; Archaizing; The twentieth century of the 1970s The coming of age of Translation Studies; 3. Specyfic problems of literary translation: Structures; Poetry and translation; Translating prose; Translating dramatic texts.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 811 (2 egz.)
Czytelnia
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 811 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej